精选46句楚辞全文及翻译对照
楚辞全文及翻译对照
1、 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
2、①辰良:即良辰的倒文。穆:肃穆恭敬的样子。
3、使慎夫人鼓瑟,上自倚瑟而歌,意惨凄悲怀,顾谓群臣曰:“嗟乎!以北山石为椁,用纻絮斫陈,蕠漆其间,岂可动哉!”
4、制芰荷(jìhé,荷叶)以为衣(上衣)兮,
5、退(退隐)将复修吾初服(未出仕时的服装)。(楚辞全文及翻译对照)。
6、我将行程转向西方的昆仑,道路遥远而又曲弯,
7、凤凰为车,白龙为马,御着那飘忽的长风我飞向天上。
8、每辆车驾着几条蜿蜒的神龙,车上的云旗啊飘扬在云端。
9、我叫那日御羲和按节徐行,不要急急地驰向崦嵫山畔。(楚辞全文及翻译对照)。
10、说到朗诵,我今天想说的还挺多,咱们还是先听一段徐涛老师朗诵的纪念屈原的《生死交响》热热身。
11、⑤憯凄(cǎn qī):悲痛的样子。欷(xī):叹息声。薄寒:微寒。中(zhònɡ):作动词用,伤害。
12、我觉得自己的老境将要渐渐到来,只担心美好的名声来不及树立。
13、中华书局在此向您推荐《楚辞》,以及载有《屈原贾生列传》一文的《史记》等图书,助您知人论世读懂《楚辞》。
14、蓝眼泪 | 山路 | 目送 | 青春 |紫色花园
15、它馥郁勃盛,清香四溢,直到如今还未曾有丝毫变换!
16、拂晓,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。
17、从讲故事的技巧层面来说,我们深知,铺陈越到位,反差越大,悲剧感也就越强。
18、众人不可能挨家挨户去一一说明,又有谁会体察咱们的内心?
19、河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
20、这里,懂行的你,或许能看到儿童作品中常见的“圆”——无论情节如何跌宕起伏、惊险刺激,但最后孩子一定是要平安回家的。
21、Thepeachtreebeamssored,
22、门孔|绝版的周庄 | 大树之恩 | 天外财富 | 邂逅
23、他把国家的理想与热爱,淋漓尽致地展现在《楚辞·离骚》《楚辞·九歌》等作品里。
24、我既然进言不听反而获罪,倒不如退居草野,把我的旧服重整。
25、④肴蒸:祭祀用的肉。藉:衬垫。奠:祭奠。“桂酒”、“椒浆”,指浸泡香料的美酒。
26、前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求理想的实现和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。
27、他将中国的《论语》《诗经》《楚辞》《西厢记》等翻译成英文、法文,还将西方名著如《包法利夫人》《红与黑》《约翰·克里斯托夫》等译成中文。
28、我们以《楚辞》注本的集大成之作宋代洪兴祖的《楚辞补注》为底本,约请专家注释疑难词句及典故名物;逐段翻译;每篇前的题解,考证写作时间,概述诗歌主旨。在校对文字、注释及作品辨伪、评析方面尽可能汲取先贤时彦的最新研究成果。
29、忆往昔,我三代先王的德行是那么完美精纯,一丛丛芳草鲜花簇拥着他们。
30、他说:“你应该努力上下求索,按照原则去选择意气相同的同志。
31、《楚辞》乃是东汉顺帝安帝时人王逸所编,收罗了贾谊、淮南王、东方朔、王褒、刘向、班固等人,以及王逸自己之作,凡十七卷,上距所谓屈原,已相去约五百年了。
32、你一定想象不到,楚辞还能用这么美的图画展现出来。
33、我命令凤鸟展翅飞腾啊!日以继夜地向九天翱翔。
34、当心那伯劳鸟叫得太早,使得百草从此失去了芳菲。”
35、在这个故事里,你能看到熟悉的“诅咒-封印-解除魔咒”的童话痕迹,只不过禁忌之物不是睡美人的纺锤,而是楚文化中巫神的面具;唤醒女主角的也不是王子,而是山鬼自己。
36、我解下兰佩寄托自己的一片深情,请那蹇修当我的红娘。
37、少年战死沙场的那一刻,他的魂魄幻化成金色的落叶,飘飘洒洒,随风飞至母亲的面前。
38、在欢迎宴会上,如何把言简意深的“三民主义”翻译给美国小伙伴,让大家都犯了难。宴会主持人、时任国民d高级官员的黄仁霖亲自上阵,译为:“Nationality,PeoplesSovereignty,PeoplesLivelihood.”(民族主义、民权主义和民生主义)
39、此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求理想的实现和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。
40、驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭〔驾飞龙兮北征,邅(zhān)吾道兮洞庭〕我驾着龙船向北而行,又转道行至洞庭湖。这是想象中湘夫人在找寻湘君。飞龙,指龙船,即上文的“桂舟”。北征,向北远行。邅,楚方言,转弯,转道。。薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌〔薜荔柏兮蕙绸,荪桡(sūnnáo)兮兰旌(jīng)〕我用薜荔制帘子,蕙草缝帷帐;我还用香荪做船舵,木兰织旗旌。薜荔,香草名,亦名木莲。柏,通“帕”,类似后来的帘子。蕙,香草名。绸,帷帐。荪,香草名。桡,船桨。兰,香草名。旌,旗。。望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵〔望涔(cén)阳兮极浦,横大江兮扬灵〕我望着涔水北岸遥远的水边,盼望着你横渡长江显示你的灵光。涔阳,地名,在涔水北岸。涔水发源于湖南澧县。极浦,遥远的水边。极,远。浦,水边。横,横渡。扬灵,显神。。扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息〔扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息〕可你的英灵啊始终未现,连侍女也禁不住为我叹息。未极,未到。女,指湘夫人的侍女。婵媛,眷恋多情。太息,叹息。。横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧〔横流涕兮潺湲(chányuán),隐思君兮陫(fěi)侧〕我涕泪横流再也止不住,痛苦地思念着你啊我很伤心。涕,眼泪。潺湲,水流不断的样子,这里形容泪流不止。隐,暗暗地陫侧,同“悱恻”,内心悲苦、伤心。
41、诗的前两句描述自己在竹上题诗的情景,语势流畅而又含蕴深厚。句中的“青光”指代竹皮,同时把竹皮的颜色和光泽清楚地显现出来:“楚辞”代指作者自己创作的歌诗。诗人从自身的生活感受联想到屈原的遭遇,这里因借“楚辞”含蓄地表达了郁积心中的怨愤之情。首句短短七个字,既有动作,又有情思,蕴意十分丰富。次句运用了对比映照的手法:新竹散发出浓烈的芳香,竹节上下布满白色粉末,显得生机勃勃,俊美可爱;可是题诗的地方青皮剥落,墨汁淋漓,使竹的美好形象受到污损。这里,诗人巧妙地以“腻香春粉”和“黑离离”这一对矛盾的形象,表现内心的幽愤。
42、眇眇(miǎo):望而不见的徉子。愁予:使我忧愁。
43、Howbrilliantareitsflowers!
44、1938年,17岁的许渊冲考入西南联大英文系,师从闻一多、钱鍾书 、叶公超、吴宓等学贯中西的大学者,在那个动荡与热忱并存的年月,开启了自己的翻译生涯。
45、太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。