精选91句萍水相逢尽是他乡之客
萍水相逢尽是他乡之客
1、南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?
2、这世上最大的喜悦,莫过于前路可期,而那些前有阻碍重重,后是万丈深渊,彷然惶惑,进退失据的人,都值得大家都为之掬一把同情泪。作为这样的失路人,举目四望已处在无人知的他乡,虽是宾客满门,竟无一人可以分担苦难,分享喜悦,就更显得寂寥和孤单。
3、王勃以后成了初唐四大才子之首,但他在政治上却十分不得意。写《滕王阁序》这篇文章时,他年龄不大,通篇的基调是高亢激越、积极向上的,但也就是在这篇文章中,小小的王勃也抒发了仕途坎坷、知己难求的那种苦闷心情:
4、呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔:
5、人杰地灵:来源于“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。”
6、王勃的骈文继承了徐陵、庾信的骈文艺术风格(对仗精工、自然而妥帖;音韵谐美,无论押韵还是句内宫商均有意追求合律;用事贴切,做到典事内容与表达内容的谐调;熟用隔对,把四六句型作为主要句型运用,并巧用长短句的交错变化,同时注以散行之气,使文章于凝炼中见流畅),但又注以清新之风、振以疏荡之气,于是使骈文变繁缛为清丽,变滞涩为流畅,创造出气象高华、神韵灵动的时代风格,使骈文跃上了一个新台阶。
7、远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生。排箫发出清脆的声音,来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动。今日的宴会很像是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人文士狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,文采可以直射南朝诗人谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,难得却得。放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐。天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数。远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间。地势偏远,南海深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂。雄关高山难以越过,有谁同情不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人。思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年。
8、到了九月九日这一天,宴会在滕王阁举行,真是贵宾如云,武有王将军,文有孟学士,还有远道赶来赴会的显官宇文新州。来到宴会大厅,宾客们按照职位高低、年龄大小,依次入席。
9、君子之交,亦或萍水相逢,都可以平静的相忘于江湖。(萍水相逢尽是他乡之客)。
10、君子之交,亦或萍水相逢,都可以平静的相忘于江湖。
11、勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?
12、冯唐容易衰老,李广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。
13、关山难以越过,有谁同情我这不得志的人;偶然相逢,满座都是他乡的客人。出自唐代诗人王勃的《滕王阁序》。
14、高宗时,洪州都督阎某重修此阁,并于上元二年(675年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者南下探亲,路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。
15、在第五段中,作者用典故把自己比做贾谊、梁鸿、冯唐、李广,来描述自己现在遭遇的困境,但作者没有在悲伤中停留太久,转而用自己的乐观精神给这一段咏叹做了更好的注解。作者表示自己仍是达人知命, “老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。”身处逆境仍旧心胸开朗,立志报国。
16、(英文):(ofstrangers)meetbychancelikepatchesofdriftingduckweed
17、这年,阎伯屿来洪州任都督,他派人将滕王阁修缮一新,并准备在九月九日这天,大宴宾客,举行庆祝竣工的典礼。
18、作者虽满腔热血,才华横溢却因恃才傲物、放荡不羁而被当时社会所不容。壮志难酬,所以在这里作者由宇宙的无限而想到人生有限、短暂,表露出对时光流逝却功业难成的感慨;他悲叹盈虚有数,透出无法扭转命运的无奈,为自己只能流落南海之滨,无力跻身帝都长安为国效力而感到悲伤。
19、诗句出处:出自《滕王阁序》,该句原文段摘录如下:关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
20、这句话的意思是,关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客。
21、在众多的来宾中,有一名年龄最小,而且也没有任何职务的人,他就是王勃。此时他正坐在最后一个席位上,当仆人仅仅出于礼貌将文房四宝递给他的时候,出乎阎伯屿和所有来宾的意外,王勃竟毫不客气地将文房四宝留在了自己的桌上,并开始挥毫写作。
22、是非在己,毁誉由人,得失不论。青山不改,绿水长流。
23、(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(贤主、嘉宾)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。
24、高宗时,洪州都督阎某重修此阁,并于上元二年(675年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者南下探亲,路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。
25、《滕王阁序》既是六朝骈文之新变,也是唐朝骈文通俗化格律化之先声。
26、全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。文章除少数虚词以外,通篇对偶。句法以四字句、六字句为多,对得整齐;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧。
27、萍水相逢:来源于“关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。”
28、《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。文章由洪都的地势、人才写到宴会,写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。
29、萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?
30、阎伯屿见王勃年纪不大,却如此不懂礼貌,不知深浅,很生气的一甩袖子,离席而去,临走时,留下一名书童,让他站在一旁观看,王勃每写出一句,书童高声向里面报一句。
31、(出处):唐·王勃《滕王阁序》:“萍水相逢,尽是他乡之客。”
32、关山难以越过,有谁同情我这不得志的人;偶然相逢,满座都是他乡的客人。出自唐代诗人王勃的《滕王阁序》。
33、关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
34、勾头、滴水均特制瓦当,勾头为“滕阁秋风”四字,而滴水为“孤鹜”图案;台座之下,有南北相通的两个瓢形人工湖,北湖之上建有九曲风雨桥。
35、在古时候,人们为了某种庆典,都要举行大型酒会,而每当酒会时都要撰写文采灿烂的文章,以示纪念,而这种文章一般都要有当时的大手笔来撰写。
36、④舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。(倒装句,介词结构的状语后置) 簪笏:古代官员用的冠簪、手版,这里借指官职。簪,束发戴冠用来固定帽子的物件,一般用金属、玉石等制成。笏,朝见皇帝时用来记事的手板。 百龄:百年,犹指一生。 奉晨昏:古代侍奉父母的礼节,即晚间侍奉父母就寝,早晨向父母请安。 这个句子译成“我宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里以外去早晚侍奉父亲”。其实,王勃当时正处在空有报国之志、却无报国之门的苦闷境遇,于今有机会“接孟氏之芳邻”,他期望得遇知音,并渴望建功立业,才是他的心志所在。
37、(解释):浮萍随水漂泊,聚散不定。比喻向来不认识的人偶然相遇。
38、“诸位朋友,今日名阁新修,贵宾云集,应该说是千古盛会,不可不留下纪念的文章,有劳在座各位挥动如椽大笔,为名阁增色。”
39、时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
40、文章由洪州的地势、人才写到宴会;写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。
41、第四段头两句“遥襟俯畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏”,写的是宴会时丝竹管弦、轻歌曼舞的欢乐场景。接着将在座宾客杯中豪情和笔下才华堪比陶渊明、谢灵运。良辰美景与共,赏心乐事具备,宾主难得相聚,极目远望,尽情地欢娱。到这里写的都是登临逸兴的乐。
42、①萍水相逢,尽是他乡之客。(用“是”表示判断,与现代汉语的判断句式相同) 萍水相逢:比喻向来不认识的人偶然相遇,聚散无常。 尽:都,全部,副词。 之:结构助词“的”。 客:宾客,跟“主”相对而言。 单独看,这个句子直接译为:“在座的各位今日聚会犹如浮萍在水上相逢,全都是客居他乡的人物。”但是,联系上下文的内容来看,“关山难越,谁悲失路之人”句中的“失路”喻指作者不得志。当时王勃获罪在身,怀才不遇,仕途受阻,报国无门,此景此情,游子心绪,油然而生;失落之感,再难抑制,充满自我悲伤之情,因此难免兴尽悲来。
43、是非在己,毁誉由人,得失不论。青山不改,绿水长流。
44、说完,阎伯屿命人将文房四宝从首座往下传,但在座的宾客谁也不敢冒冒失失的接手自讨没趣,因为他们心里都清楚,阎伯屿拿出这文房四宝不是为别人,只是为自己的女婿,谁还能扫主人的兴呢!
45、嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!
46、这一段所用典故较多,但却合理恰当毫无堆砌之感,王勃写自己怀才不遇、深陷困境的矛盾心理,却又用一种处世的乐观精神加以化解,这种高尚的情怀,千百年来引起了众多文人雅士的共鸣
47、早晨,画栋飞上了南浦的云,黄昏,珠帘卷入了西山的雨。悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着,时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。昔日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了?只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。
48、“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿与在座的所有宾客都吃惊的意识到,这位王勃确实是千载难逢的天才,他的文章是千古不朽的杰作。
49、这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。
50、解释:随漂泊的浮萍偶然聚集到一起。比喻素不相识的人偶然相遇。
51、王勃,字子安,隋末学者文中子王通之孙,唐代诗人。年举幽素科,授朝散郎。因作文得罪唐高宗而被放逐,漫游于蜀中。后补虢州参军,犯死罪,遇赦,革职。年因渡南海探望父亲,溺水受惊而死。工诗能文,与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,并称“初唐四杰”。
52、你可记得来时路,你可记得归时途,江湖再见。
53、《滕王阁序》是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。
54、下面一句“天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数”。从宇宙无穷想到兴衰有尽:回望长安犹在夕阳下,吴会却如在云海间。大地有穷尽,而南海深不可测,擎天之柱不可攀,北斗星辰遥远:关山难越,谁来为失意人悲痛?萍水相逢,都是异乡漂泊之人。满怀抱负,王宫何时能见?皇帝的召见,又要等到何年?
55、关山重重难以越过,有谁同情郁郁不得志之人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡陌路之客.
56、傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。像睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,像邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。
57、关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?
58、披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
59、这一段所用典故较多,但却合理恰当毫无堆砌之感,王勃写自己怀才不遇、深陷困境的矛盾心理,却又用一种处世的乐观精神加以化解,这种高尚的情怀,千百年来引起了众多文人雅士的共鸣
60、都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
61、出自《滕王阁序》,是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。文章除少数虚词以外,通篇对偶。句法以四字句、六字句为多,对得整齐;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧。
62、作者虽满腔热血,才华横溢却因恃才傲物、放荡不羁而被当时社会所不容。壮志难酬,所以在这里作者由宇宙的无限而想到人生有限、短暂,表露出对时光流逝却功业难成的感慨;他悲叹盈虚有数,透出无法扭转命运的无奈,为自己只能流落南海之滨,无力跻身帝都长安为国效力而感到悲伤。
63、关山难以越过,有谁同情我这不得志的人;偶然相逢,满座都是他乡的客人。
64、“北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚”,这两个典故是隐喻目己不畏险阻、壮心不已的坚强信念。“等终军之弱冠”、“有怀投笔”、“慕悫意之长风”等典故。则隐喻自己“长风破浪”的浩气和积极进取的决心。
65、“萍水相逢,尽是他乡之客。”出自于《滕王阁序》的第四段。
66、王勃,字子安,隋末学者文中子王通之孙,唐代诗人。年举幽素科,授朝散郎。因作文得罪唐高宗而被放逐,漫游于蜀中。后补虢州参军,犯死罪,遇赦,革职。年因渡南海探望父亲,溺水受惊而死。工诗能文,与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,并称“初唐四杰”。
67、滕王阁在组织空间、布置空间和扩大空间方面,创造性的解决了声、影、光、色的一系列难题,从而产生了一种特殊的艺术意境;充分地体现了中国古典建筑审美的特点,通过意境虚景与实景融为一体,交织出一幅绚丽多姿而又变幻莫测的风景图画。
68、(举例造句):此生平第二知心交也。惜萍水相逢,聚首无多日耳。★清·沈复《浮生六记·浪游记快》
69、欢乐逝去,悲哀袭来,我知道了事物的兴衰成败是有定数的。西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?呵!各人的时机不同,人生的命运多有不顺。
70、“萍水相逢尽是他乡之客”的正确断句是“萍水相逢,尽是他乡之客。”
71、虽然和终军一样年已也有投笔从戎的志向。我羡慕宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,如今我抛弃了一生的功名,到万里之外朝夕侍奉父亲。虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。
72、地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
73、凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。
74、文章由洪州的地势、人才写到宴会;写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;
75、(拼音):píngshuǐxiāngféng
76、接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。
77、关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
78、“关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。”
79、不久我将见到父亲,聆听他的教诲;今天我侥幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢,兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。
80、②宾主尽东南之美。(省略“是”的肯定判断句式) 宾:指来宾,贵客。 主:指洪州都督阎公,名字不详。 尽东南之美:指包括东南一带所有的人才。尽,穷尽。 这个句子可以翻译为:“来赴这次盛会的宾客和主人,都是东西一带的俊美人士。”这一句同前一句“台隍枕夷夏之交”一起承上启下,过渡自然地引出赴会人物:“贤主”和“嘉宾”,为下文称赞“贤主”、“嘉宾”以及描绘宴会盛况,起到了很好的铺垫作用。
81、文章除少数虚词以外,通篇对偶。句法以四字句、六字句为多,对得整齐;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧。
82、你可记得来时路,你可记得归时途,江湖再见。
83、在第五段中,作者用典故把自己比做贾谊、梁鸿、冯唐、李广,来描述自己现在遭遇的困境,但作者没有在悲伤中停留太久,转而用自己的乐观精神给这一段咏叹做了更好的注解。作者表示自己仍是达人知命, “老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。”身处逆境仍旧心胸开朗,立志报国。
84、化静为动,以物拟人。运用拟人化的手法.将客观静止的事物写成富有动态之感,这是《滕王阁序》的又一特点。作者善于选词炼字,活化物态“飞阁流丹”、“层台耸翠”,只因了“飞”、“流”、“耸”诸字,巍峨的楼阁便腾飞起来,殷殷的丹青竟汩汩流淌,层叠亭台上的翠色也高高耸出.静物变成了动物,确有画龙点睛之妙。
85、关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?——《滕王阁序》
86、王勃的思想人格交融儒、释、道多种文化因子。他直接继承了祖父王通的儒家思想,主张仁政,渴望功名,希望济世,虽然在宦海中几沉几浮,但最终难以割舍的依然还是何时济世和如何济世。从人格精神来看,王勃首先是儒家之狂者,他志向高远,勇于进取。
87、在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。在座诸位施展潘岳,施展陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧:巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。
88、远望长安,东看吴会,陆地的尽头是深不可测的大海,北斗星多么遥远,天柱山高不可攀。关山重重难以跨越,有谁同情不得志的人?萍水相逢,大家都是异乡之客。心系朝廷,却不被召见,什么时候才能像贾谊那样去侍奉君王呢?扩展资料:《滕王阁序》第五自然段为第三部分,写众人宴会上登临逸兴,进而兴尽悲来,怀古议论,引出对人生际遇的感慨。作者以起伏跌宕的笔势,从“逸兴遄飞”写到了“兴尽悲来”。
89、⑤腾蛟起凤,孟学士之词宗。(倒装句,主语后置,正常语序为“词宗孟学士,腾蛟起凤”) 孟学士:名字不详,大致类似董仲舒、杨雄一般的人物。 学士:掌管文学撰述的官。 词宗:文词的宗主。 这个句子翻译为“像蛟龙一样腾空升起、像凤凰展翅起飞那样灿烂夺目的,是孟学士文坛宗师那富有文采的词章。”句中“腾蛟起凤”,形容才华如蛟龙腾空,凤凰起舞。《西京杂记》载,相传董仲舒梦蛟龙入怀,作《春秋繁露》。杨雄作《太玄经》,梦口吐凤凰,飞集书上。作者这里用“腾蛟起凤”来称颂与会的文人骚客,意蕴丰富而自然有度。
90、有怀投笔,无路请缨。不但是没有人赏识,更是连一个帮衬的人都没有。孤立、落寞、无可奈何,我想这就是王勃在滕王阁上的心境吧。